কবি : হাসানআল আব্দুল্লাহ
এ বছর নভেম্বর মাসের দ্বিতীয় সপ্তাহে পোল্যান্ডের ব্রাকো শহরে অনুষ্ঠিতব্য ১৬তম আন্তর্জাতিক কবিতা উৎসবে যোগ দেয়ার আমন্ত্রণ পেলেন কবি ও 'শব্দগুচ্ছ' সম্পাদক হাসানআল আব্দুল্লাহ। পোলিশ রাইটার্স ইউনিয়ন আয়োজিত এই কবিতা উৎসবের পক্ষে কবি কাজিমেয়ার বুরনাত স্বাক্ষরিত আমন্ত্রণ পত্রে ১৩ থেকে ১৭ নভেম্বর পাঁচ দিনের এই উৎসবের সমস্ত খরচ বহন করা ছাড়াও আমন্ত্রিত কবিদের সম্মানী প্রদানের কথা উল্লেখ করা হয়।
ইতিমধ্যে উৎসব উপলক্ষে পোলিশ ভাষায় প্রকাশিতব্য এন্থোলজির জন্য কবি হাসানআল আব্দুল্লাহর চারটি কবিতা অনুবাদ করেছেন বিশিষ্ট কবি ও 'ক্রিটিকা লিটারিকা' সম্পাদক কবি টোমাস মারেক সবুরেজ। উল্লেখ্য এপ্রিলে গ্রীস আন্তর্জাতিক কবিতা উৎসবে রেডিও পোল্যান্ডের পক্ষে কবি হাসানআল আব্দুল্লাহর একটি সাক্ষাতকার গ্রহণ করেন অধ্যাপিকা ক্যাটরিনা জাগোরস্কা।
কবি হাসানআল আব্দুল্লাহ ২০১৬ সালে চীন আন্তর্জাতিক কবিতা উৎসবেও আমন্ত্রিত হয়েছিলেন। তাছাড়া সে বছর তার গ্রন্থ "আন্ডার দা থিন লেয়ার্স অব লাইট'-এর জন্যে তিনি ইয়োরোপিয়ান কবিতা পুরস্কার হোমার মেডেলে ভূষিত হন। ইংরেজি, পোলিশ, রোমানিয়ান, গ্রীস, ইটালিয়ান ও কোরিয়ানসহ তাঁর কবিতা অনূদিত হয়েছে দশটি ভাষায়।
তিনি নিউইয়র্ক সিটি থেকে পেয়েছেন অনূবাদ গ্রান্ট। কবি হাসানআল আব্দুল্লাহ নিউইয়র্ক সিটি হাই স্কুলে গণিত ও কম্পিউটার শিক্ষক হিসেবে দুই দশকের অধিক সময় ধরে কর্মরত আছেন। সাহিত্যের নানা শাখায় তাঁর প্রকাশিত গ্রন্থ সংখ্যা ৪৩।
এ বছর তাঁর অনুবাদে প্রকাশ পেতে যাচ্ছে "কনটেম্পোরারি বাংলাদশী পোয়েট্রি।"